一隻鵜鶘和一匹馬 |
爐子旁的油膩還真厚,戴著手套不好脫,剛好老公經過:「喂,幫我撕三張紙巾!」
他拉出三張紙巾的長度:「三張?」有點不解是三張連在一起,還是三張分開。
我點頭:「分開。」
他還是不太確定,再問一次:「三張?」
我有點小生氣,不是已經說:三張、分開?
但一轉念,我想是因為我沒用他的邏輯、用他的語法。
於是換個說法:「對,一張一張的,三張。」
何謂「了解」?其實是離開自己舒服的位子,走去對方身邊。
在一起這麼久了,多少了解你的語法。但是有時懶得動,有時是賭氣,不過就是想要:「你給我過來!」這個簡單又輕鬆的方法。
沒有留言:
張貼留言